Revision History | ||
---|---|---|
Revision 1.2.4 | 2003-11-30 | Revised by: ldl |
Input from English proofreading, minor correction and enhancements from user-input, updated software mentioned in the HOWTO | ||
Revision 1.2.3 | 2003-03-24 | Revised by: ldl |
Some minor correction and enhancements from user-input, updated software mentioned in the HOWTO | ||
Revision 1.2.2 | 2003-02-14 | Revised by: ldl |
Lots of grammar and typos fixed. Some corrections to the pam_mysql Makefile | ||
Revision 1.2.1 | 2003-02-12 | Revised by: ldl |
Non-official test-release: Added lots of fixes and updates. Added OpenSSL and more pam related stuff. | ||
Revision 1.2.0 | 2002-10-16 | Revised by: ldl |
Added lot of user requests, updated the software mentioned in the HOWTO | ||
Revision 1.1.7 | 2002-10-15 | Revised by: ldl |
Added Michael Muenz' hints for SMTP AUTH, corrected ca-cert related mistake, improved SGML code (more metadata), updated the software mentioned in the document. | ||
Revision 1.1.6 | 2002-06-14 | Revised by: ldl |
Added sasl_mech_list: PLAIN to imapd.conf, added web-cyradm Mailinglist, added more to web-cyradm | ||
Revision 1.1.5 | 2002-06-11 | Revised by: ldl |
Added new SQL query to initialize web-cyradm to have full data integrity in the MySQL Database, mysql-mydestination.cf reported to be operational as expected. | ||
Revision 1.1.4 | 2002-05-15 | Revised by: ldl |
Added description what is needed in /etc/services Another fix for pam_mysql compile, updated software versions. | ||
Revision 1.1.3 | 2002-05-08 | Revised by: ldl |
Added more description for web-cyradm, fix for wrong path of the saslauthdb-socket, Fix for wrong place of com_err.h, protection of the TLS/SSL private key. | ||
Revision 1.1.2 | 2002-04-29 | Revised by: ldl |
Added description for Redhat users how to install the init scripts. | ||
Revision 1.1.1 | 2002-04-29 | Revised by: ldl |
Fixed bug in configuring cyrus-IMAP (disabled unused kerberos authentication) | ||
Revision 1.1.0 | 2002-04-28 | Revised by: ldl |
Initial support for building cyrus from source, dropped binary installation for Cyrus, because configuration has changed with Release 2.1.x | ||
Revision 1.0.2 | 2002-04-25 | Revised by: ldl |
Added basic description for sieve and correct sender handling, minor fixes to db related stuff, Added mysql-lookup for »mydestination« , fixed bug for building postfix with mysql support. | ||
Revision 1.0.1 | 2002-04-07 | Revised by: ldl |
Added an important fix for compiling pam_mysql | ||
Revision 1.0.0 | 2002-04-07 | Revised by: ldl |
Initial Release |
Questo documento ti guiderà attraverso l'installazione di Postfix, un mail transportation agent (MTA), ed il server IMAP Cyrus. L'obiettivo è l'implementazione di un mailserver altamente performante che utilizzi un'applicativo web (Web-Cyradmin) per amministrare gli utenti. Tutti i dati, utenti virtuali, aliases, ecc., sono immagazzinati inun database mysql.
La parte relativa a Cyrus è valida solo per Cyrus-IMAP 2.1.x e Cyrus-SASL 2.1.x. Se hai intenzione di utilizzareCyrus-IMAP 2.0.x consulta la versione obsoleta 1.0.x di questo HOWTO.
Io raccomando fortemente l'upgrade a Cyrus Versione 2.1.x. In questo modo avrai una migliore possibilità di ottenere un valido supporto dalla comunità di utilizzatori.
Innanzitutto vorrei ringraziare tutte quelle persone che inviano domande e suggerimenti che rendono possibili ulteriori sviluppi di questo documento. Ciò significa che vale la pena condividere la conoscenza. Io voglio incoraggiarvi a mandarmi altri suggerimenti, basta scrivermi una email<luc at delouw.ch>
Ci sono diversi approcci su come implementare different mailsystem. Molti documenti disponibili riguardano Sendmail, procmail, WU-IMAPd e amici. Questi pacchetti sono molto validi ma, sfortunatamente molto ostici nell'amministrazione degli utenti.
Per molto tempo ho terstato diversi MTA come qmail, postfix ed exim collegati a diversi IMAP/POP-servers come Cyrus, vpopmail, Courier IMAP e altri.
Alla fine, dal mio punto di vista, l'accoppiata Postfix/Cyrus sembra essere la soluzione più flessibile e più performante.
Tutte queste combinazioni di software hanno una cosa in comune: la scarsa documentazione disponibile di come questi pacchetti interagiscono l'un l'altro. Per installare questi software, molto sforzo è stato speso per mettere insieme tutte le informazioni necessarie per far girare il software.
This document is copyrighted (c) 2002, 2003 Luc de Louw and is distributed under the terms of the Linux Documentation Project (LDP) license, stated below.
Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by their respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, as long as this copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution is allowed and encouraged; however, the author would like to be notified of any such distributions.
All translations, derivative works, or aggregate works incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice. That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules may be granted under certain conditions; please contact the Linux HOWTO coordinator at the address given below.
In short, we wish to promote dissemination of this information through as many channels as possible. However, we do wish to retain copyright on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to redistribute the HOWTOs.
If you have any questions, please contact <linux-howto at metalab.unc.edu>
No liability for the contents of this documents can be accepted. Use the concepts, examples and other content at your own risk. As this is a new edition of this document, there may be errors and inaccuracies, that may of course be damaging to your system. Proceed with caution, and although this is highly unlikely, the author(s) do not take any responsibility for that.
All copyrights are held by their by their respective owners, unless specifically noted otherwise. Use of a term in this document should not be regarded as affecting the validity of any trademark or service mark.
Naming of particular products or brands should not be seen as endorsements.
You are strongly recommended to take a backup of your system before major installation and backups at regular intervals.
Nuove versioni di questo documento sono annunciate su freshmeat
La più recente versione di questo documento può essere ottenuta da http://www.delouw.ch/linux
Michael Muenz <m.muenz at maxonline.de> for his help with SMTP Authentication
Ron Wheeler <rwheeler at artifact-software.com> for his help with editing for readability
The nice people at < discuss at tldp.org> for supporting me in writing the HOWTOs.
I Feedback sono sicuramente i benvenuti per questo documento. Senza le vostre pressioni o suggerimenti il documento non esisterebbe. Inviate le vostre aggiunte, commenti o critiche al seguente indirizzo: <luc at delouw.ch>.
Sia chiaro che non ho più intenzione di supportare Cyrus-IMAP 2.0.x in questo documento.
Al momento è disponibile questa traduzione in italiano grazie al contributo di Roberto Capancioni <roberto at capancioni.com>. E' prevista una traduzine in tedesco e sarà scritta da me il più presto possibile.
Traduzine in altre lingue sono sempre le benvenute. Se avete intenzione di tradurre questo documento traducete il sorgente SGML. Fatemi sapere se iniziate una taduzione così inserirò un link qui.
Next | ||
Technologies |